Break

Ett litet avbrott i den isländska berättelsen, för att visa några bilder från vår konferens på ön Söderarm.

Une petite pause dans le récit Islandais, pour vous montrer quelques photos de notre conférence ces deux derniers jours dans l'archipel au Nord de Stockholm.  Bien tranquilles, nous sommes neuf et seuls hôtes sur cette île loin de tout!  

Plus de photos: http://www.facebook.com/album.php?aid=114945&id=732240177&l=87b86770d6

Day 2- Laugarvatn- Kirkjubaejarklaustur

Bon attention, je vais vous sortir des noms à couper au couteau! Littéralement!
Nous sommes encore en pays civilisé et proches des endroits touristiques qui sont visitables dans la journée depuis la capitale. Mais puisque nous sommes des lève-tôts (grâce à Papa!), nous inaugurons le buffet du petit déjeuner et arrivons à Geysir avant la foule....   Geysir signifie "celui qui crache". C'est le nom d'un vieux geyser qui n'est plus actif. C'est lui qui a donné le nom international "Geyser".  Heureusement, pour le tourisme, son jeune voisin Strokkur à pris le relais avec un jet toutes les 5 minutes !

Här börjar det med krångliga namn!
Vi är fortfarande i civiliserat område och nära sevärdigheter som man kan besöka från huvudstaden under dagen. men eftersom vi är morgonmänniskor (tack vare Pappa!), vi inviger frukostbuffén och kommer fram till Geysir innan de flesta...  Geysir betyder "den son spottar". Det är namnet på en gammal geyser som inte är aktiv längre.  Det är den som gav det internationella namnet "Geyser". Som tur är för turismen har sin närmaste yngre grannen Strokkur tagit över showen.     



Attention touristes! Ne pas sortir des chemins balisés sous peine de se retrouver dans un bain bien bouillonnant! Compris?
Akta er turister! Ni får inte komma ut från markerade stigar med risken att hamna i en väldigt varm bad! Förstått?

Gullfoss, impressionnante/Gullfoss, imponerande.

Arrêt Pique-nique près de l'aéroport d'où partent les avions pour les îles Vestmann (Vestmannaeyjar) que l'on voit se pointer au fond.  
Pick-nick nära den lilla flygplatsen från vilken man flyger till Öarna Vestmann (Vestmannaeyjar), som sticker längst ut på horizonten.

Un paysage aux formes quelque peu évoquatrices.../  Ett landskap som ger associationer...

Vue depuis Vik (Falaises des trolls)./ Utsikt från Vik (Trollklippor)

Petits tas de pierres, faits de  main d'homme. Chaque voyageur se doit d'ajouter une pierre, la légende dit que cela porte bonheur. 
Dessa små högar är mangjorda. Varje resenär kan lägga till en sten, vilket ger tur för den fortsatta resan. 

Photo: ma soeur Claudine


Photo: Mr le Retardateur

Puis nous arrivons à notre ferme-hôtel à Kirkjubaejarklaustur. Il parait que l'on peut dire Klaustur. Ouf!
Voilà nos petites cabanes en tôle ondulée, matériel de construction de prédilection dans un pays où il n'y a preque pas de forêts.
Vi är framme i vår bongård-hotell in Kirkjubaejarklaustur. Man kan också säga Klaustur. Här är våra mysiga stugor i korrugerad plåt vilket är det vanligaste byggmaterialet i ett land där det finns väldigt lite skog.

Day 1 Paris-Laugarvatn

Vol Paris - Reykjavik avec Icelandair.  
Arrivée en Islande. La vue de l'avion à l'arrivée est déjà dépaysante. Un désert brun qui fume par ci par là...
Nous récupérerons notre voiture de location une petite Jeep Mitsubishi. Puis nous nous dirigeons vers notre premier hôtel Edda à Laugarvatn. Nous quittons la route principale numéro 1 et goûtons déjà à notre première piste non goudronnée!   

Flyg Paris - Reykjavik med Icelandair.  
Här är första intryck man får innan man landar på Island. En brun öken som ryker här och där... Vi hämtar vår lilla Mitsubishi jeep och kör vidare till vår första Hotel, Hotel Edda i Laugarvatn. Vi lämnar väg nr. 1 ett tag och får smaka på  oasfalterad väg för första gången!


Photo: Claudine





Photo: Claudine

A l'hôtel Edda, comme dans presque tous les hôtels ou nous nous sommes arrêtés, accès à un ordinateur et Internet, gratuit ! Super pour envoyer des nouvelles à la famille et suivre les blogs amis! 
På Edda hotellet, tillgång till dator och gratis Internet. Underbart att kunna skicka nyheter till familjen och följa sina bloggvänner.  

Le tour d'Islande en 12 jours...


Det här har varit jobbigt! Men här är vår resväg på Island. Den följer huvudvägen nr 1, i störst, utom i den Nordvästra delen (I,J). Google Maps hittar städer men vägrar att visa resväg på Island! Man kan undra varför...är det för att det inte är riktiga vägar? 
 Ça a été vraiment laborieux! Mais voilà notre itinéraire. Il suit en principe la route principale numéro 1, sauf dans la partie Nord-ouest (I,J). Google Maps trouve bien les villes mais refuse de donner des itinéraires en Islande! On se demande bien pourquoi...est-ce parce que ce ne sont pas de vraies routes?

Back to business!

Voilà, je me repointe dans la blogosphère après plus de 20 jours d'absence ! Ça fait tout drôle!
Tout d'abord, 12 jours de vacances en Islande. Puis, la foudre nous étant tombée sur la tête, ou pas loin, plus de téléphone ni d'Internet à la maison! Le comble, quoi.
En Islande nous avons pris plus de 1000 photos à nous trois, Papa, grande soeur et moi.  Où est passé le temps du rouleau de 12 photos? En attendant un descriptif détaillé du voyage, quelques photos pour vous metttre, je l'espère, l'eau à la bouche... Je veux y retourner, c'est décidé! 


Tillbaka i bloggosfären efter mer än 20 dagar frånvaro, det känns nästan lite konstigt! Först, 12 dagar på Island, sedan slog blixten ner vid huset, vilket förstörde både telefon och Internet, tufft.
På Island, tog vi närmaste 1000 bilder min Pappa, syster och jag. Tiden med 12 bilder per rulle är väl förbi... I väntan på en mer detaljerad beskrivning av resan, några bilder för att ge lite försmak... Jag vill åka tillbaka, definitivt!





RSS 2.0