Projet Terrasse
Ce printemps, nous avons décidé de refaire la terrasse, trop étroite, trop irrégulière. Magnus, toujours très créatif et n'aimant pas les solutions simples, en a fait le design, tout a fait novateur...Dessiné sur ordinateur.
I vår bestämde vi att vi skulle göra om terrassen, för liten och ojämn. Min man alltid så kreativ och som inte gillar enkla lösningar, har gjort designen, utvecklad från ett enkelt mönster. Detta ritades först på datorn.
Description du projet:
(Appuyer sur les photos pour les agrandir / tryck för att forstora bilderna)
Mais voilà problème.. Une fois les pierres posées nous nous rendons compte que les espaces sont trop importants à certains endroits. Il faudrait des pierres rondes pour les combler. Mais impossible à trouver dans le commerce.
Nous les avons donc moulées nous mêmes. Dans les espaces nous avons planté des thyms de différentes sortes.
Un projet de printemps qui a porté ses fruits - Ett vårprojekt som har burit frukt
L'idée était de se débarrasser d'une souche indestructible en l'étouffant.
Vi ville bli av med stubbar från en buske som gick inte att tas bort.
Tout d'abord un cadre fait de branches de lilas tressées. Le plus dur étant de trouver des branches assez longues et droites. J'ai failli abandonner pour acheter un cadre tout fait...
Först en ram av grenar från syren Det svåraste var att hitta tillräckligt många långa och raka grenar. Jag var nära att ge upp och köpa en färdig ram, typ pallkrage...
Ensuite un feutre de jardin noir, au fond et sur les cotés pour empêcher la terre de s'échapper. Agrafé avec une agrafeuse sur les cotés.
Sedan, lägga en fiberduk under och på sidorna för att jorden skall stanna där den är. Häftad på sidorna.
Au fond, du compost de feuilles pas très mûr. Puis six sacs de terre ! Puis, enfin, plantation de plants de tomates, fleurs (inconnues), choux de Bruxelles, menthe, mélisse etc...
Först, omogen kompost från lövkomposten, sedan, sex påsar jord! Och, äntligen, plantering av tomatplantor, blommor (?), brysselkål, mynta, citronmelis, etc...
Au retour de vacances, la jardinière surélevée est devenue une véritable jungle! Les plants de tomates font presque 1m50 et sont couverts de tomates. Fantastique! Je vais réutiliser la méthode !
Tillbaka från semester, den förhöjde odlingsbädden har blivit en riktig djungel! Tomatplantorna är nästan 1,5 m höga och täckta med små tomater. Jag kommer att använda konceptet igen!
Depuis la fenêtre du salon - Från vardagsrumsfönstret...
Besök från familjen - Visite de la famille
I förgår fick vi besök från min systerdotter. Vi besökte Skansen (under regnet) och Gamla Stan.
Avant hier nous avons eu la visite, depuis l'Allemagne, de Marion et son co-loc. Très sympa de venir nous voir! Nous avons visité Skansen, sous la pluie, et la vieille ville.
På Skansen, en stuga och älgar.
A Skansen, une cabane sur pilotis et les élans de service.
Vacances - Semester
Vi flög med Norwegian från Stockholm till Bordeaux, där vi hyrde bil. Smidig och modern flygplats.
Vi var 10 dagar på Ile de Ré, hos kusiner. Vi badade och cyklade. Målet var att cykla runt hela ön, vilket vi nästan gjorde. Inte för mycket folk ännu. Det kommer fler under augusti.
Nous avons pris un vol direct Stockholm-Bordeaux avec Norwegian. Là, nous avons loué une voiture. Très bonne impression de l'aéroport.
Nous avons passé 10 jours à l'île de Ré, chez les cousins. Baignade tous les jours, et tour de l'île presque complet. Pas encore trop de monde. Pique-niques sur la plage très appréciés.
Efter det åkte vi till Pyrénéerna via Les Landes. Där hittade vi ett ställe där man odlar dekorativ majs som jag hade läst om i en fransk tidning. Damen blev lite förvånad när vi sa att vi kom från Sverige och att vi hade läst om hennes majs. Så stor effekt!
Après cela, nous nous sommes dirigés vers l'Ariège via les Landes. En prenant un raccourci, nous sommes tombés sur une ferme qui vend du maïs décoratif, dont j'avais lu un article dans Mon jardin et ma maison. La bonne dame a été contente de voir que cet article portait ses fruits... et que l'on venait même depuis la Suède!
Innan vi kom fram till La Trappe, i den "stora staden", Saint Girons, handlade vi mat för 10 dagar. Vi brukar göra så för att undvika att åka ner i onödan.
Avant d'arriver à La Trappe, nous avons fait, comme à l'habitude des courses pour 10 jours.
Utsikt från La trappe - Vues de La trappe
Vi plockade svamp, vandrade upp små och stora berg. Mycket social umgänge i byn där alla känner alla.
On a ramassé pas mal de girolles, promenade tous les jours, sommes montés à Joubac et au Port d'Aula. Beaucoup de rencontres avec cousins et autres relations. Dîner très sympa chez Serge et Danny. La Trappe nous manque déjà!
Déménagement! Flytt!
Nu flyttar jag tillbaka hit från afcr.tradgardsblogg.se . Mer tekniskt avancerat!