Amelioration
Comme le temps passe vite! Il y a plus d'un an, j'avais écrit un article au sujet du panier à salade.
Mais il s'est avéré que la terre avait tendance à se sauver et à sécher trop vite. Cette année, j'ai creusé le fond pour donner un peu de profondeur et ajouté une bâche un peu imperméable au fond et sur les côtés. Pour éviter les attaques d'insectes sur la roquette et les radis, un voile protecteur pas bien beau. J'ai aussi déplacé le panier pour le mettre près de la terrasse, dans l'espoir de pouvoir servir de la salade fraîchement cueillie!
Tiden går så fort! Det var ungefär för ett år sedan som jag skrev om min nybyggda salladkorg.
Det har visat sig att jorden rann iväg från korgen och att den blev torr lite för snabbt. Jag har därför grävt för att ge lite djupt och lagt en presenning på botten och sidorna av korgen. Vi får de om det fungerar! Korgen täckt med fiberduk för att skydda ruccolan och rädisorna mot skadeinsekter. Jag har också flyttat korgen från barnens land till nära terrassen. Min hopp är att man skall kunna plocka färsk sallad från middagsbordet !



Taratata ! Blåsa fanfar !

Mais il s'est avéré que la terre avait tendance à se sauver et à sécher trop vite. Cette année, j'ai creusé le fond pour donner un peu de profondeur et ajouté une bâche un peu imperméable au fond et sur les côtés. Pour éviter les attaques d'insectes sur la roquette et les radis, un voile protecteur pas bien beau. J'ai aussi déplacé le panier pour le mettre près de la terrasse, dans l'espoir de pouvoir servir de la salade fraîchement cueillie!
Tiden går så fort! Det var ungefär för ett år sedan som jag skrev om min nybyggda salladkorg.
Det har visat sig att jorden rann iväg från korgen och att den blev torr lite för snabbt. Jag har därför grävt för att ge lite djupt och lagt en presenning på botten och sidorna av korgen. Vi får de om det fungerar! Korgen täckt med fiberduk för att skydda ruccolan och rädisorna mot skadeinsekter. Jag har också flyttat korgen från barnens land till nära terrassen. Min hopp är att man skall kunna plocka färsk sallad från middagsbordet !



Taratata ! Blåsa fanfar !

Decoration

Les filles m'ont aidées à choisir des fleurs pour les jardinières. Des oeillets d'inde dans les tons oranges et jaunes. Lumineux!
Tjejerna hjälpte mig välja blommor för blomlådorna. Tagetes i orange och gult. Lysande!
First cut
Idag var det gräsklippning för första gången i år. Vår gräsmatta utmärker sig från grannarnas med sin biologisk mångfald. Det är särskilt en mängd gullvivor i alla färger. Det gör mig ont att klippa alla dessa blommor! Som förra året så kommer jag att spara en äng, för ögonens och insekternas skull. Jag planerar också att köpa en lie och att lära mig att hantera den...
Aujourd'hui, première tonte de l'année. Notre pelouse se distingue de celle des voisins par sa biodiversité. Et surtout une multitude de primevères de toutes les couleurs. Ça fait toujours mal au coeur de couper toutes ces fleurs! Comme l'année dernière je vais laisser une grande partie en prairie, pour le plaisir des yeux et des insectes. J'ai aussi l'intention d'investir dans une faux et d'apprendre à m'en servir...



Aujourd'hui, première tonte de l'année. Notre pelouse se distingue de celle des voisins par sa biodiversité. Et surtout une multitude de primevères de toutes les couleurs. Ça fait toujours mal au coeur de couper toutes ces fleurs! Comme l'année dernière je vais laisser une grande partie en prairie, pour le plaisir des yeux et des insectes. J'ai aussi l'intention d'investir dans une faux et d'apprendre à m'en servir...




Water bed
Le concept vient d'un livre de jardinage emprunté à la bibliotèque dont j'ai perdu le titre et l'auteur...
Konceptet kommer från en trädgårdsbok lånad från biblioteket som jag inte kommer ihåg namnet på...

Trou de 20 cm de profondeur (pas partout à cause de la grosse racine que l'on voit sur cette photo). On recouvre le fond d'une bâche imperméable. On installe un tuyau de drainage au fond qui ressort à la surface des deux cotés. Ceci pour pouvoir arroser en profondeur par temps sec. Ok, ca n'est pas trés beau à ce stade là... Mais ensuite il n'y qu'a remplir le trou de compost et autre bonne terre.
Man börjar med att gräva en 20 cm djup grop (inte överallt för att det fanns stora trädrötter som syns på bilden). på botten och sidorna läggs en vattentät presenning, Ett dräneringsrör läggs på botten, ändarna skall sticka ut på båda sidorna. Detta för att kunna vattna i botten vid torka. OK, det ser inte så snyggt i det läget... Men sedan är det bara att fylla gropen med kompost och bra jord.


Pour ce projet, aide de mon homme, pas très intéressé par le jardinage mais qui ne rechigne jamais à m'aider pour les gros travaux. Les dalles, très lourdes, sont placée entre chaque lopin de terre. Rocky est songeur et se demande ce que les singes ont encore trouvés...
Mannen är inte så intresserad av trädgårdsarbete men vägrar aldrig att hjälpa till med det tunga arbetet. I det projektet handlade det att placera väldigt tunga plattor mellan barnens land. Rocky ser fundersam ut och undrar vad aporna har hittat på nu igen...


Konceptet kommer från en trädgårdsbok lånad från biblioteket som jag inte kommer ihåg namnet på...

Trou de 20 cm de profondeur (pas partout à cause de la grosse racine que l'on voit sur cette photo). On recouvre le fond d'une bâche imperméable. On installe un tuyau de drainage au fond qui ressort à la surface des deux cotés. Ceci pour pouvoir arroser en profondeur par temps sec. Ok, ca n'est pas trés beau à ce stade là... Mais ensuite il n'y qu'a remplir le trou de compost et autre bonne terre.
Man börjar med att gräva en 20 cm djup grop (inte överallt för att det fanns stora trädrötter som syns på bilden). på botten och sidorna läggs en vattentät presenning, Ett dräneringsrör läggs på botten, ändarna skall sticka ut på båda sidorna. Detta för att kunna vattna i botten vid torka. OK, det ser inte så snyggt i det läget... Men sedan är det bara att fylla gropen med kompost och bra jord.


Pour ce projet, aide de mon homme, pas très intéressé par le jardinage mais qui ne rechigne jamais à m'aider pour les gros travaux. Les dalles, très lourdes, sont placée entre chaque lopin de terre. Rocky est songeur et se demande ce que les singes ont encore trouvés...
Mannen är inte så intresserad av trädgårdsarbete men vägrar aldrig att hjälpa till med det tunga arbetet. I det projektet handlade det att placera väldigt tunga plattor mellan barnens land. Rocky ser fundersam ut och undrar vad aporna har hittat på nu igen...


Just food
Lucas est un gars pratique. Il ne veut que des choses comestibles dans son jardin. Pommes de terres ont été mises en terrre et carottes ont été semées avec soin ce week-end. Les fleurs doivent aussi être mangeables: capucines et artichauts! Le jardin de Lucas, n'a pas beaucoup donné les années précédentes, car il est partie sous un arbre et sur ses racines. Il a été arrangé cet automne et on espère des récoltes records! Description du projet dans un prochain numéro!
Lucas är en praktisk kille. Han ville enbart ha ätbara saker i trädgården. Potatis sättes och morötter såddes i helgen. Blommorna skall vara ätbara: kronärtskocka och krasse skall det bli! Lucas trädgård har inte gett så bra resultat tidigare år. Den har vi därför förbättrats och hoppas på rekordskörd! Beskrivning av projektet nästa inlägg.

Lucas är en praktisk kille. Han ville enbart ha ätbara saker i trädgården. Potatis sättes och morötter såddes i helgen. Blommorna skall vara ätbara: kronärtskocka och krasse skall det bli! Lucas trädgård har inte gett så bra resultat tidigare år. Den har vi därför förbättrats och hoppas på rekordskörd! Beskrivning av projektet nästa inlägg.

Chili scoop ?
Le piment d'Espelette, piment des Pyrénées, a commencé à donner. Certains fruits sont même d'une bonne taille. J'ai raconté cela à mon collègue Åke, expert en piment, qui m'a donné cette plante l'année dernière. D'après lui ça tient presque du record! Mais je ne sais pas si il y a de quoi être fière, il me dit que d'habitude, on taille les plants, pour qu'ils ne s'épuisent pas. (Le mien fait plus d'un mètre de haut!) C'est pour cela que d'habitude, ils donnent plus tard. Bah, on verra bien! Åke m'a aussi donné une série de recettes spéciales pour piment d'Espelette et recommandé la Piperade. Je suis impatiente d'essayer!
Min franska chili (piment d'Espelette), har börjat ge en del frukter. Vissa är till och med med ganska stora. Jag berättade detta idag till min kollega Åke som gav mig bland annat denna planta och är chiliexpert. Han tycker att det är nästan rekord att få frukter redan nu. Men det verkar tyvärr bero på att jag har inte skött plantan som jag skulle ha gjort, dvs ha beskärt den kraftigt (min är mer än en meter hög!). Att beskära ger mer kraft till plantan. Å ja, vi får väl se... Åke gav mig ett flertal recept med denna chilin och tipsade såsen Piperade, som jag tänker prova snart!


Min franska chili (piment d'Espelette), har börjat ge en del frukter. Vissa är till och med med ganska stora. Jag berättade detta idag till min kollega Åke som gav mig bland annat denna planta och är chiliexpert. Han tycker att det är nästan rekord att få frukter redan nu. Men det verkar tyvärr bero på att jag har inte skött plantan som jag skulle ha gjort, dvs ha beskärt den kraftigt (min är mer än en meter hög!). Att beskära ger mer kraft till plantan. Å ja, vi får väl se... Åke gav mig ett flertal recept med denna chilin och tipsade såsen Piperade, som jag tänker prova snart!


Le Charlichat
Ce week end, jardinage avec les enfants. Chacun a sa petite parcelle de terre et décide de ce qu'il veut semer ou planter. Je ne sert que de conseillère (parfois) et de main d'oeuvre (souvent). Charlotte est nettement la plus intéressée des trois, question d'âge, sans doute.
Cette année, elle a baptisé son jardin Le Charlichat, car selon elle, le chat préfère son jardin... Au Charlichat, nous sommes au jardin des contes et légendes. Charlotte m'explique que la rose est la reine, la ciboulette, le roi et les lavandes des domestiques... C'est comme ça, chacun conçoit le jardinage à sa façon!
Den här helgen har vi börjat ta hand om barnens trädgårdsland. Envar har sitt land och bestämmer vad som skall sås eller planteras där. Jag tjänar som rådgivare (ibland) och som arbetskraft (ofta). Charlotte är klart den som är mest intresserad, måste vara en fråga om ålder.
I år, har hon döpt sin trädgård till Charlichat eftersom katten (chat) föredrar enligt henne hennes trädgård. Det är sagolandets trädgård, Charlotte förklarar för mig att rosen är drottningen, gräslöken är kungen och lavendeln är betjänt. Så, är det, var och en ser sin trädgård på olika sätt!

Cette année, elle a baptisé son jardin Le Charlichat, car selon elle, le chat préfère son jardin... Au Charlichat, nous sommes au jardin des contes et légendes. Charlotte m'explique que la rose est la reine, la ciboulette, le roi et les lavandes des domestiques... C'est comme ça, chacun conçoit le jardinage à sa façon!
Den här helgen har vi börjat ta hand om barnens trädgårdsland. Envar har sitt land och bestämmer vad som skall sås eller planteras där. Jag tjänar som rådgivare (ibland) och som arbetskraft (ofta). Charlotte är klart den som är mest intresserad, måste vara en fråga om ålder.
I år, har hon döpt sin trädgård till Charlichat eftersom katten (chat) föredrar enligt henne hennes trädgård. Det är sagolandets trädgård, Charlotte förklarar för mig att rosen är drottningen, gräslöken är kungen och lavendeln är betjänt. Så, är det, var och en ser sin trädgård på olika sätt!

Plans

1er mai
Photo: Magnus!
Cabane à Täby
La cabane construite il y a quelques années, sert surtout quand nous avons des petits invités. L'autre jour, pique-nique avec nos petits voisins suédos-suisso-canadiens. La cabane n'a toujours pas de murs bien que les enfants m'en réclament depuis quelques années... On arrive pas à se mettre d'accord sur les plans...
Kojan som byggdes för några år sedan, används i huvudsak när det kommer kompisar till oss. Här, middag med våra svensk-schweizisk-kanadensiska grannar. Kojan har inga väggar fastän barnen har bett om att få sedan ett tag tillbaka Vi kan inte komma överens om byggritningarna...

Kojan som byggdes för några år sedan, används i huvudsak när det kommer kompisar till oss. Här, middag med våra svensk-schweizisk-kanadensiska grannar. Kojan har inga väggar fastän barnen har bett om att få sedan ett tag tillbaka Vi kan inte komma överens om byggritningarna...

Atchoo...!!!
Le printemps est violent ici, en l'espace de quelques jours le paysage est devenu vert. La nature semble vouloir rattraper son retard... Malheureusement c'est aussi une explosion de pollen, notamment de bouleaux. Si environ 20 % des suédois sont allergiques au pollen, notre famille elle, est allergique à 100 %... Gros rhumes, yeux albinos, ca va durer encore quelques semaines....
Våren känns mycket mer våldsam här än i Frankrike. Allt går så fort, som on naturen ville hinna ifatt. Tyvärr exploderar det också av pollen. Om cirka 20 % av svenskarna är pollenallergiska, i vår familj är vi 100 % björkpollenallergiker...

Våren känns mycket mer våldsam här än i Frankrike. Allt går så fort, som on naturen ville hinna ifatt. Tyvärr exploderar det också av pollen. Om cirka 20 % av svenskarna är pollenallergiska, i vår familj är vi 100 % björkpollenallergiker...

Big badaboum!
Aujourd'hui, retour brutal à la réalité. Dur, dur, la reprise du travail aprés ces très bonnes vacances...
Et pourtant le printemps est dans l'air ici aussi et on a retrouvé notre petit amour. M'enfin quand on est coincé dans son bureau, ca n'aide pas tout à fait le moral....
Idag, brutal återkomst till verkligheten. Tufft att komma tillbaka till jobbet efter sådan underbar semester... Dock är våren i luften här med och nu är vi igen med vår lilla älskling som vi har saknat.


Bientôt une rétrospective en image de la dernière semaine de vacance.
Snart kommer en retrospektiv i bilder av semesterns sista vecka.
Et pourtant le printemps est dans l'air ici aussi et on a retrouvé notre petit amour. M'enfin quand on est coincé dans son bureau, ca n'aide pas tout à fait le moral....
Idag, brutal återkomst till verkligheten. Tufft att komma tillbaka till jobbet efter sådan underbar semester... Dock är våren i luften här med och nu är vi igen med vår lilla älskling som vi har saknat.


Bientôt une rétrospective en image de la dernière semaine de vacance.
Snart kommer en retrospektiv i bilder av semesterns sista vecka.
Choc thermique
Hier, plus de 25 à l'ombre, aujourd'hui zero et neige !
Vilken termisk chock! Igår 25 grader i skuggan, idag 0 gradigt och snö!

Ce jour de printemps/ Den här vårdagen
Samedi, c'était le printemps.
Voici les premières fleurs du jardin.
I lördags var det vår.
Här är första blommorna som har kommit ut i trädgården



J'ai en projet d'essayer de répertorier les plantes de notre jardin dans mon autre blog. C'est aussi pour moi une incitation à rechercher les noms des plantes en français, suédois, latin et anglais. C'est souvent que je connais le nom qu'en une seule langue!
I min andra blogg finns ett försök att lista ut växterna som finns i vår trädgård. Det är ett sätt att tvinga mig själv att leta reda på hur växterna heter på olika språk.
Au fait, voilà à quoi ressemblait le jardin ce matin! Snif! / För resten, så här såg trädgården ut i morse. Snyft!

Voici les premières fleurs du jardin.
I lördags var det vår.
Här är första blommorna som har kommit ut i trädgården



J'ai en projet d'essayer de répertorier les plantes de notre jardin dans mon autre blog. C'est aussi pour moi une incitation à rechercher les noms des plantes en français, suédois, latin et anglais. C'est souvent que je connais le nom qu'en une seule langue!
I min andra blogg finns ett försök att lista ut växterna som finns i vår trädgård. Det är ett sätt att tvinga mig själv att leta reda på hur växterna heter på olika språk.
Au fait, voilà à quoi ressemblait le jardin ce matin! Snif! / För resten, så här såg trädgården ut i morse. Snyft!

Ouverture!
Igår, vårdagsjämning, 7 grader i skuggan och startskottet för trädgårdsåret 2009!
Lucas sprider ut kogödsel och säger beurk, beurk... Men jag är så glad när barnen hjälper till i trägården. Det är en bra omväxling från dataspel. För resten, det luktar inte ett dugg, den kommer i säckar och är steriliserad enligt en EU-direktiv, det känns tryggt!
Hier, jour du printemps, 7 degrés à l'ombre et ouverture officielle de la saison de jardinage 2009!
Lucas épand le fumier en disant beurk, beurk... Moi je suis contente quand les enfants sont actifs au jardin. Ça change des jeux vidéos ... En réalité, ca ne sent rien, c'est en sac et stérilisé selon une Directive Européenne. C'est sécurisant!

Et comme il est plein de bonne volonté, il m'aide aussi à tailler les pommiers. Il y en a encore 3 à faire.
Comme je les avais beaucoup taillés l'année dernière, il n'y a que des rejets à enlever. Ici à Stockholm on taille les pommiers en forme de parasol. Au départ, le but était que l'arbre donne plus de pommes. Mais maintenant, c'est plutôt une question d'esthétique. Des pommes, on en a trop!
Lucas full av god vilja, hjälpte mig också med att beskära äppelträden. Det finns 3 kvar. Jag beskärde de hårt förra året, så det bara vattenskot som skall bort. Eftersom syftet är inte att få fler äpple i det här läget (vi får alldeles för många varje år, och flera av oss är allergiska i familjen), så beskär jag för formen. Inte helt säker att det enligt trägårdsmästarens alla regler!

Quelques restes de neige tout de même sous forme de bonhommes bien raccourcis. Le printemps a été de courte durée, on nous annonce un refroidissement et de la neige dés cet après-midi!
Några rester från snögubbar som tyder på att vintern är inte så långt bort. Våren blev kort, prognosen pratar om snö under eftermiddagen!
Lucas sprider ut kogödsel och säger beurk, beurk... Men jag är så glad när barnen hjälper till i trägården. Det är en bra omväxling från dataspel. För resten, det luktar inte ett dugg, den kommer i säckar och är steriliserad enligt en EU-direktiv, det känns tryggt!
Hier, jour du printemps, 7 degrés à l'ombre et ouverture officielle de la saison de jardinage 2009!
Lucas épand le fumier en disant beurk, beurk... Moi je suis contente quand les enfants sont actifs au jardin. Ça change des jeux vidéos ... En réalité, ca ne sent rien, c'est en sac et stérilisé selon une Directive Européenne. C'est sécurisant!

Et comme il est plein de bonne volonté, il m'aide aussi à tailler les pommiers. Il y en a encore 3 à faire.
Comme je les avais beaucoup taillés l'année dernière, il n'y a que des rejets à enlever. Ici à Stockholm on taille les pommiers en forme de parasol. Au départ, le but était que l'arbre donne plus de pommes. Mais maintenant, c'est plutôt une question d'esthétique. Des pommes, on en a trop!
Lucas full av god vilja, hjälpte mig också med att beskära äppelträden. Det finns 3 kvar. Jag beskärde de hårt förra året, så det bara vattenskot som skall bort. Eftersom syftet är inte att få fler äpple i det här läget (vi får alldeles för många varje år, och flera av oss är allergiska i familjen), så beskär jag för formen. Inte helt säker att det enligt trägårdsmästarens alla regler!

Quelques restes de neige tout de même sous forme de bonhommes bien raccourcis. Le printemps a été de courte durée, on nous annonce un refroidissement et de la neige dés cet après-midi!
Några rester från snögubbar som tyder på att vintern är inte så långt bort. Våren blev kort, prognosen pratar om snö under eftermiddagen!
Towa
Allez, un peu d'aide: l'arrosoir s'appelle Towa....
Cette pratique est parait-il vieille comme le monde! Peut s'utiliser dilué (1/5) ou pur. L'urine est riche en azote (N) et est préconisée pour la croissance des plantes. Il est recommandé de se limiter aux plantes d'extérieur, en raison de l'odeur ! Cette invention, que je trouve géniale dans sa simplicité, n'est malheureusement qu'à l'état de prototype et ne sera pas commercialisée avant l'été ou l'automne 2009... Il va falloir trouver une autre solution d'ici là!
Lite hjälp på traven, för de som funderar fortfarande. Kannan heter Towa...
Här är ett intressant blogginlägg i frågan: http://evolveu.bloggsida.se/miljoinnovationer/guldkanna3940
Rocky blir ändå lite skeptisk / Rocky est quand même un peu sceptique

Cette pratique est parait-il vieille comme le monde! Peut s'utiliser dilué (1/5) ou pur. L'urine est riche en azote (N) et est préconisée pour la croissance des plantes. Il est recommandé de se limiter aux plantes d'extérieur, en raison de l'odeur ! Cette invention, que je trouve géniale dans sa simplicité, n'est malheureusement qu'à l'état de prototype et ne sera pas commercialisée avant l'été ou l'automne 2009... Il va falloir trouver une autre solution d'ici là!
Lite hjälp på traven, för de som funderar fortfarande. Kannan heter Towa...
Här är ett intressant blogginlägg i frågan: http://evolveu.bloggsida.se/miljoinnovationer/guldkanna3940
Rocky blir ändå lite skeptisk / Rocky est quand même un peu sceptique

Quiz
Ceci n'est pas seulement un arrosoir il a une autre fonction. Devinez laquelle !
Réponse dans quelques jours, pour laisser à tous mes visiteurs ;D...le temps de répondre!

Detta är inte bara en vattenkanna, den har en annan funktion. Gissa vilken!
Svaret kommer om några dagar för att ge till alla min besökare ;D tid att svara.
Réponse dans quelques jours, pour laisser à tous mes visiteurs ;D...le temps de répondre!

Detta är inte bara en vattenkanna, den har en annan funktion. Gissa vilken!
Svaret kommer om några dagar för att ge till alla min besökare ;D tid att svara.
Pas un radis !
Ragnhild hade rätt. Jag är för för optimistisk... Jag förväntade mig kanske inte rekordskörd för rädisor sådda i januari, men ändå... I litteraturen läste jag att man kunde så rädisor nästan året runt. Nästan, ja! Inte i Sverige i januari i alla fall!
Här ser ni resultatet.
Sparrisarna ser lite ledsna ut, skall de se ut så här?
Kronärtskockorna mår bra, tack.
Vi skall vara borta 2 veckor under påsk, så jag tar inte risken att så något nytt just nu.
Ragnhild avait raison, je suis trop optimiste... Je ne m'attendais peut-être pas à une récolte record pour un semis de radis au moi de janvier.... Pourtant dans la littérature on dit que l'on peut semer des radis presque toute l'année. Toute l'année, oui! Excepté au mois de janvier et en Suède !
Voilà le résultat:

Aucun signe de boursouflement !!!
Par contre encore de l'espoir pour les asperges. Mais sont elles supposées retomber comme ça?

Et les artichauts? Oui, ils vont bien, merci.

Nous serons en France 2 semaines début avril, il va falloir trouver
un plant-sitter. Par prudence, je ne vais rien mettre en route avant notre retour.
Här ser ni resultatet.
Sparrisarna ser lite ledsna ut, skall de se ut så här?
Kronärtskockorna mår bra, tack.
Vi skall vara borta 2 veckor under påsk, så jag tar inte risken att så något nytt just nu.
Ragnhild avait raison, je suis trop optimiste... Je ne m'attendais peut-être pas à une récolte record pour un semis de radis au moi de janvier.... Pourtant dans la littérature on dit que l'on peut semer des radis presque toute l'année. Toute l'année, oui! Excepté au mois de janvier et en Suède !
Voilà le résultat:

Aucun signe de boursouflement !!!
Par contre encore de l'espoir pour les asperges. Mais sont elles supposées retomber comme ça?

Et les artichauts? Oui, ils vont bien, merci.

Nous serons en France 2 semaines début avril, il va falloir trouver
un plant-sitter. Par prudence, je ne vais rien mettre en route avant notre retour.
Snowman snow
Ha, enfin de la neige bien collante ! / Äntligen klistrig snö !

De quoi occuper petits et grands. / Underhållning för stora och små.

Certains préfèrent admirer la neige de loin, les pattes bien au sec. / Vissa föredrar att beundra snön på distans, med tassarna torra.


De quoi occuper petits et grands. / Underhållning för stora och små.

Certains préfèrent admirer la neige de loin, les pattes bien au sec. / Vissa föredrar att beundra snön på distans, med tassarna torra.

Hourra!
Hier, quand je suis revenue du travail vers 5 heures, il y avait encore un semblant de jour.
Et la lampe qui se charge à l'énergie solaire a réussi à se charger légèrement pendant la journée. C'est un signe!